Oversetting av medisinske dokumenter

Salita har lang erfaring med medisinske oversettelser både for farmasøytiske bedrifter, helsevesenet og privatpersoner. Noen eksempler på hva vi kan oversette for deg: pasientinformasjon og epikriser, produktbeskrivelser av legemidler/teknisk utstyr, websider, brosjyrer m.m.

La oss hjelpe deg med  oversetting av medisinske dokumenter.

*

Eget medisinsk oversetter/prosjektteam

Vi har satt sammen et eget medisinsk oversetterteam med mange års erfaring fra alle områder innen medisinsk oversettelse.


*

Din egen Prosjektleder fra A til Å

Vi har vår egen prosjektleder som er spesialist på medisinsk oversettelse. Prosjektlederen har mange års erfaring som legemiddelkonsulent fra farmasøytisk industri.


*

ISO sertifisert - strenge rutiner for kvalitetskontroll og konfidensialitet

Ditt dokument gjennomgår alltid en kvalitetskontroll/korrektur etter strenge og fastsatte normer etter ISO 9001/2008 standarden


*

Noen av våre fornøyde kunder

Sosial- og Helsedirektoratet, Oslo Universitetssykehus (Rammeavtale), Astra Zeneca, GE Healthcare, Biorad og mange flere.


Fyll ut skjemaet for et uforpliktende tilbud på oversettelse.